Minggu, 31 Agustus 2014

‘Amil-amil yang Masuk pada Mubtada’ dan Khabar



باب العوامل الداخلة على المبتدأ والخبر

وهي ثلاثة أشياء: كان وأخواتها, و إن وأخواتها, وظننت وأخواتها.

فأما كان و أخواتها, فإنها ترفع الاسم, وتنصب الخبر .وهي: كان, و أمسى, و أضحى, و ظل, و بات, و صار, و ليس, و مازال, و ماانفك, و مافتئ, و مابرح, و مادام ,و ما تصرف منها نحو: كان, ويكون, وكن, وأصبح, ويصبح, وأصبح, تقول: كان زيد قائماً, و ليس عمر شاخصا .و ما أشبه ذلك .

أما إن وأخواتها فإنها تنصب الاسم و ترفع الخبر .وهي: إن، وأن، ولكن، وكأن، وليت، ولعل، تقول: إن زيدا قائم، وليت عمرا شاخص. وما أشبه ذلك .ومعنى إن وأن للتوكيد، ولكن للاستدراك، وكأن للتشبيه، وليت للتمني، ولعل للترجي والتوقع.

وأما ظننت وأخواتها فإنها تنصب المبتدأ والخبر على أنهما مفعولان لها .وهي: ظننت, وحسبت, وخلت, وزعمت, ورأيت, وعلمت, ووجدت, واتخذت, وجعلت, وسمعت, تقول: ظننت زيداً قائما, ورأيت عمراً شاخصا. وما أشبه ذلك .

‘Amil-amil yang Masuk pada Mubtada’ dan Khabar

Amil yang masuk kepada mubtada’ dan khabar ada 3 macam: kana dan sesaudaranya, inna dan sesaudaranya, dzanna dan sesaudaranya.

1.      Kana dan Sesaudaranya (كان وأخواتها)
Pengamalannya adalah merafa’kan isim (mubtada’) dan menashabkan khabarnya. Kana dan sesaudaranya adalah:
a.       كَانَ (ada, terjadi)
b.      أَمْسَى (memasuki waktu sore)
c.       أَصْبَحَ (memasuki waktu pagi)
d.      أَضْحَى (memasuki waktu dhuha)
e.       ظَلَّ (pada waktu siang)
f.       بَاتَ (pada waktu malam)
g.      صَارَ (menjadi)
h.      لَيْسَ (tidak)
i.        مَازَالَ (senantiasa)
j.        مَااِنْفَكَّ (senantiasa)
k.      مَافَتِئَ (senantiasa)
l.        مَابَرِحَ (senantiasa)
m.    مَادَامَ (senantiasa)

Termasuk juga tashrif (perubahan kata) dari kata-kata di atas, seperti:
كَانَ -  يَكُونُ- كُنْ (telah terjadi, sedang terjadi, jadilah)
أَصْبَحَ - يُصْبِحُ -  أَصْبِحْ (telah pagi, sedang pagi, masukilah waktu pagi)
Contohnya: كَانَ زَيْدٌ قَائِمًا (Zaid telah berdiri), وَلَيْسَ عَمْرٌو شَاخِصًا (‘Amr tidak pergi).

2.      Inna dan Sesaudaranya (إن وأخواتها)
Pengamalannya adalah menashabkan isim (mubtada’) dan merafa’kan khabarnya. Inna dan sesaudaranya adalah:
a.       إِنَّ (sesungguhnya)
b.      أَنَّ (sesungguhnya)
c.       لَكِنَّ (akan tetapi)
d.      كَأَنَّ (seakan-akan)
e.       لَيْتَ (andai)
f.       لَعَلَّ (agar, supaya).
Contohnya: إِنَّ زَيْدًا قَائِمٌ (sesungguhnya Zaid berdiri), لَيْتَ عَمْرًا شَاخِصٌ (andai ‘Amr pergi).

Makna إِنَّ dan أَنَّ adalah untuk taukid (penguat/penekanan), لَكِنَّ untuk istidrak (mempertentangkan), كَأَنَّ untuk tasybih (penyerupaan), لَيْتَ untuk tamanniy (pengandaian), لَعَلَّ untuk tarajiy (pengharapan) dan tawaqqu’ (ketakutan dari nasib buruk).

3.      Dzanna dan Sesaudaranya (ظن وأخواتها)
Pengamalannya adalah menashabkan isim (mubtada’) dan khabar, karena keduanya merupakan maf’ul bagi dzanna dan sesaudaranya. Dzanna dan sesaudaranya itu adalah:
a.       ظَنَنْتُ (saya telah menyangka)
b.      حَسِبْتُ (saya telah mengira)
c.       خِلْتُ (saya telah membayangkan)
d.      زَعَمْتُ (saya telah menduga)
e.       رَأَيْتُ (saya telah melihat)
f.       عَلِمْتُ (saya telah mengetahui)
g.      وَجَدْتُ (saya telah mendapatkan)
h.      اتَّخَذْتُ (saya telah menjadikan)
i.        جَعَلْتُ (saya telah menjadikan)
j.        سَمِعْتُ (saya telah mendengar).
Contohnya: ظَنَنْتُ زَيْدًا مُنْطَلِقًا (Aku telah menyangka Zaid pergi), وَرَأَيْتُ عَمْرًا شاخصًا (Aku telah melihat ‘Amr pergi).

Tidak ada komentar:

Posting Komentar